-
Calculer les valeurs accélération--temps corrigées, Acc(t) (corrigée), d'après les valeurs accélération--temps mesurées en utilisant la formule suivante:
تُحسب القيم المصححة للتسارع المرتبط بالزمن،Acc(t) (corrected) ، انطلاقاً من قيم التسارع المرتبط بالزمن المقاسة باستعمال المعادلة التالية:
-
d) Une méthode de stockage permanent en format électronique de l'historique accélération-temps de manière que cet historique puisse être récupéré et analysé ultérieurement.
(د) وسيلة لتخزين سجل التسارع المرتبط بالزمن في شكل إلكتروني بحيث يمكن استرجاعه وتحليله لاحقاً.
-
Considérant qu'il faut s'attacher à bien mettre en œuvre ce volet, le Gouvernement soudanais a créé des mécanismes militaires chargés de superviser les tâches à effectuer et constitué des commissions conjointes avec les mouvements signataires.
هذا المحور هو من المحاور المرتبطة بتوقيتات زمنية دقيقة.
-
j) S'agissant des observations satellitaires et des produits dérivés, déterminer les erreurs aléatoires et les écarts de mesure dépendant du temps.
(ي) ينبغي تحديد الأخطاء العشوائية والفروق المرتبطة بالزمن التي تحدث خلال الرصد الساتلي وفي النواتج المستمدة منه.
-
Il semble qu'il ait été expédié dans un autre espace temporel.
في الحقيقة، توقع الجميع بأنه ميت و اتضح أنه مرتبط بتيار زمني آخر
-
c) Un système d'acquisition des données analogique-numérique capable d'enregistrer les perturbations causées par le choc sous forme d'un historique de l'accélération en fonction du temps (historique accélération-temps) pour une fréquence d'échantillonnage minimale de 1 000 Hz.
(ج) نظام لتحصيل البيانات من البيانات التناظرية إلى البيانات الرقمية قادر على تسجيل الاضطرابات الناجمة عن الصدم في شكل سجل للتسارع المرتبط بالزمن بعينة تردد لا تقل عن 000 1 هرتز.
-
Il y a 20 ans à peu près, j'ai représenté une affaire où
منذ عقدين من الزمن وأنا مرتبط بهذه القضية التي
-
C'est dire qu'il conviendrait de recadrer notre exercice en ramenant la priorité au développement, avec des engagements y compris financiers précis et assortis d'un calendrier.
ولهذا، يجب علينا أن نعيد صياغة برنامجنا من خلال استعادة الأولوية للتنمية، وبالتزامات محددة تتضمن الالتزامات المالية المرتبطة بجدول زمني.
-
d) Mention des problèmes particuliers posés par les systèmes de temps partagé, les voyages tout compris, les services de réservation et l'industrie des réunions;
(د) ذكر القضايا الخاصة المرتبطة بترتيبات المشاركة الزمنية وعروض الجولات السياحية وخدمات الحجز وتنظيم الاجتماعات؛
-
À l'instar de la MINUSTAH, la MINUK a également quelques indicateurs qui ne sont pas mesurables, sont trop vagues, ne sont pas assortis de délais ou pour lesquels les ressources nécessaires n'ont pas été déterminées en fonction des produits requis pour que les réalisations escomptées se matérialisent.
وكما هو الحال في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، كان لبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو أيضاً مؤشرات معينة غير قابلة للقياس، أو غير محددة، أو غير مرتبطة بالزمن، أو ليست لها إنجازات متوقعة تبرر متطلباتها من الموارد ومستمدة من نواتج مطلوبة لتحقيق تلك الإنجازات ومرتبطة بها.